- A
Lolo +
- Kп
naslov nije dobro napisan/preveden, tj. značenje nije jasno, jer je red reči pogrešan; prirodnije bi zvučalo "Sindrom Betmenovog govora", ili prosto "Betmenov govor".
- [
da, razradi malo to.
- SM
Ne verujem da je srpska fraza, englezi kazu "making ends meet". A nije ni smesno. Minuscina.
- EA
A, dobra ti inspiracija jutros. Ajde, drmni jednu rakiju.

да, Страјо иди јеби брате... :))
- ZB
Care, nepismen si.
