КекаЈесте да је ова дефиниција боље написана, али има већ нешто на ту фору: http://vukajlija.com/jelen-pivo/85498
Keka je dala validan argument za brisanje. Bravo Keko. Sada se možete mirne duše vratiti na čitanje definicija.

Јесте да је ова дефиниција боље написана, али има већ нешто на ту фору: http://vukajlija.com/jelen-pivo/85498
ЏимиЈеси сигуран да је то СФРЈ-Лане имало другачији укус? Исто је Бамби производио.
Narafski da sam siguran. Bambi je iz mog grada. Inače, ono što je zanimljivo je to da je ovo "Lane" za naše tržište imalo sličan ukus kao "Baninijev" keks "Maxi", koji je imao isti oblik kao "Plazma". "Maxi" keks se toliko reklamirao, da je neko ovde skontao da je on suviše sličan "Plazmi" i da je moguće neko muljanje. Nezvanično (čaršijske priče) se govorkalo da je "Bambi" dao recept "Baniniju" za "Maxi" keks. Koliko je točno, to ne znam, ali ništa nije nemoguće.
ЏимиЈа, искрено, никад нисам чуо да неко користи ''лане'' уместо ''бамби''. Мада, ко зна.
''Лане'' ме само асоцира на верзију Бамби Плазма кекса за дијаспору у Швабији...Inače, keks "Lane" je mogao da se kupuje i u ex-SFRJ, s tim što je ukus bio drugačiji od tipične plazme. Posle su ga, verovatno zbog izvoza "Plazme", povukli iz prodaje u zemlji.
- A
Sve to stoji i svaki argument iznad je ovde validan. Ipak, "Lane" je nešto što u kafani nikada ne bih upotrebio. Čak i kao sleng je "nekul", posebno kada se izgovori (u čemu je i poenta, jelte). Nikada ne bih tražio "tri Laneta" u kafani, dok "tri Bambija" već lepše zvuči, posebno jer se kombinacija broja i Bambija neretko koristi i u drugačijem kontekstu.
Otud sam dao minus. Za brisanje nije.
- T
Срето, може да се користи? Па користи се већ, видиш да је Ваџајна дао линк?
- A
ZORAN TOŠIĆ -
- T
Пффф која глупост, био је и онај одабрани постер са том темом.
Срндаћ, Лане, Бамби, Дете Јелена и Срне, Миџет Јелен...
