Акроним који значи ''Rest In Peace'' (почивај у миру) и парадокс сам по себи, пошто се од поменутог мира покојнику не да ни М. У цртаћима и стриповима га можемо видети на надгробним споменицима, а са појавом интернет комуникације, овај акроним бива јако експлоатисан и сви га ланчано користе као испљувак кад неко умре. Није битно ни ко је био преминули, ни шта је радио, битно је само да људи желе нешто да напишу, а у суштини ни немају ништа паметно да кажу, нити умеју, па је најлакше одвалити само RIP. Онда се гомила људи надовеже на то, па све почне да личи на велико пишање по покојнику - Rest in Piss.
Ономатопеја рипања.
:рип, рип, рип, рип:
- Де, мала, батали са рипање, готово диспрскам.
Skraćenica za najubitačniju kafansku kombinaciju pića koju prežive samo najotporniji alkoholičari, a njeno značenje je "Rakija i Pivo".
-Mile kako si preživeo sinoć onu pijanku.
- Ma matori bilo je sve ok, ali onda u jednom trenutku RIP.
- Šta je neko opet umro?
- Ma jok, doneli rakiju i pivo, ono rakija u epruvetama i točeno pivo, ubaciš epruvetu i onda ne eks točenjaka, sašio sam se kao nikada.
"Rest in peace" , илити преведено на Српски , почивај у миру.
Једна огавна појава која се све више распространила на нашим просторима.
Малолетна , а што је најгоре и пунолетна балавурдија која данас више и не познаје свој језик ,културу и идеале је ваљда умислила да је то још један кул и фенси израз са запада , па као ајде да га користимо испашћемо фаце.Заправо само испадају будале.То је само једно блаћење успомене да дотичну особу којој се упућује ово.Испоштуј га бар тај последњи пут па му се обрати како доликује.
ЈЕБО ВАС "RIP" .....
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.