Pokriti obraze rukama pre nego što ti ćale zavali šamarčinu.
Izvući se iz mutnih radnji na vreme. Oprati se, ostati čist i bez etikete
V: Kako to da ti nisi u pritvoru sa ostatkom ekipe, drukao si sisice, pa te pustili, a?
P: Ma jok bre, video sam ja da bagra tu nešto muti, nije mi baš mirisalo kako treba od samog početka, odmah sam predpostavio da se radi tu nešto na crno, i otišao sam na vreme.
V: Šta te bole paja, ostao si čist. Sačuv'o si obraz.
P: :lupka se po obrazu: To je najbitnije buraz, da to ostane čisto!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.