
Ima aditivno svojstvo na šatrovački izgovorene reči, a sve sa ciljem da zvuče što više "ghetto", što urbanije, "nigrutinskije".
-'Ajmo na neko ćeps,brale.
-Full, dečke, palimo na vops!
-Ma, kakvo vopi u 8 ujutru,idemo na fukas, da se razbudim.
Slovo koje smo kao mali dodavali na kraju neke reci,ciji izgovor na engleskom jeziku nismo znali.Oni sa malo vise znanja su dodavali sufiks ,,ing'',kako na glagole,tako i na imenice.Sufiksi nisu dodavani na sve reci u recenici,nego samo na poslednje,jer su one smatrane za najbitnije.
Decak 1:E,ajde da se pravimo da pricamo na engleskom da nas niko nece razumeti.
Decak 2:Jao bas ti je super idejaS! hahahahah...Jel dobro tako?
(malo kasnije)Decak 1:Vidis,ako oces da da pucing(pucas)iz ove puskas(puske)onda pusing dis dugming(gurni ovo dugme)i ubices neprijateljaS!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.