Ima aditivno svojstvo na šatrovački izgovorene reči, a sve sa ciljem da zvuče što više "ghetto", što urbanije, "nigrutinskije".
-'Ajmo na neko ćeps,brale.
-Full, dečke, palimo na vops!
-Ma, kakvo vopi u 8 ujutru,idemo na fukas, da se razbudim.
Slovo koje smo kao mali dodavali na kraju neke reci,ciji izgovor na engleskom jeziku nismo znali.Oni sa malo vise znanja su dodavali sufiks ,,ing'',kako na glagole,tako i na imenice.Sufiksi nisu dodavani na sve reci u recenici,nego samo na poslednje,jer su one smatrane za najbitnije.
Decak 1:E,ajde da se pravimo da pricamo na engleskom da nas niko nece razumeti.
Decak 2:Jao bas ti je super idejaS! hahahahah...Jel dobro tako?
(malo kasnije)Decak 1:Vidis,ako oces da da pucing(pucas)iz ove puskas(puske)onda pusing dis dugming(gurni ovo dugme)i ubices neprijateljaS!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.