1. Specifičnosti srpskog jezika

    Чучук Стана 2009-11-02 23:45:41 +0000

    Специфичности српског језика су бројне, али ово су три најегзотичније.

    На трећем месту је специфично за српски језик ПРОШЛО НЕОДРЕЂЕНО ВРЕМЕ, представник је НОМАД.
    Нпр.: "Номад сам била на пијацу да купим јаја".

    Друго место заузима БУДУЋЕ НЕОДРЕЂЕНО ВРЕМЕ кога представља ЈАКОМ.
    Нпр.: "Стојане ка` ћемо да беремо курузе?"
    - "Јаком ћемо Миленија, има времена".

    Прво место држи најоригиналнија творевина: ПРОШЛО ВРЕМЕ У БУДУЋНОСТИ.
    Често се среће када, рецимо, сељак јури прасе по шљивику. Прасе скичи, бежи, сељак га јури, клиза се по блату, пада, нервира се и у тренутку када га је скоро ухватио прасе скикне и шмугне кроз жицу у комшијино двориште... Тада сељак баци шајкачу, пљуне и скује језичку парадоксалну конструкцију прошлог времена у будућности.
    Дакле, сељак каже "Одр`о сам те кад те стигнем!"

    9
    38 : 11
  2. Specifičnosti srpskog jezika

    zlatan 2011-05-14 01:28:34 +0000

    Specifičnosti srpskog jezika su brojne ali ovo su tri najegzotičnije.

    Na trećem mestu je, specifično za srpski jezik, prošlo neodređeno vreme. Predstavnik je "NOMAD".

    - "NOMAD sam išla na pijacu da kupim jaja"

    Drugo mesto zauzima buduće neodređeno vreme koga predstavlja "JAKOM"

    - "Stojane, ka'ćemo da beremo kukuruz?"

    - "JAKOM ćemo Milenija, ima vremena."

    Prvo mesto drži najoriginalnija tvorevina - prošlo vreme u budućnosti. Često se susreće u situaciji kada, recimo, seljak juri prase po šljiviku. Prase skiči, beži, seljak ga juri, kliza se po blatu, pada, nervira se, i u trenutku kada ga je skoro uhvatio za zadnje noge, prase skikne i šmugne kroz rupu na žičanoj ogradi u komšijino imanje. Seljakov skok na prase se neslavno završio u blatu pomešanom sa gnjojivom.

    Tada seljak baci šajkaču i skuje jezičku paradoksalnu konstrukciju prošlog vremena u budućnosti koja je prikladna jedino u datom trenutku. Dakle, seljak kaže: "KAD TE STIGNEM, JEBO SAM TI MATER!!!"

    1
    25 : 14

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.