Осјећање које је заједно са клонућем духа, декаденцијом, безнађем и песимизмом обиљежило модерну књижевност. Дубока досада. У слободном преводу на српски, најбоље би одговарло срање. Били би нека врста жаргонских синонима а и сугестивност плина у оригиналној ријечи иде на руку.
-Оће некад нешто да се деси?
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.