
Ovo se kod nas često upotrebljava u školi prilikom čitanja sastava.
Ako baš hoćete da znate to bi u prevodu trebalo da znači : Nemaš pojma nista te ne razumemo i zajebi više to i idi na mesto!
Ustaje decak i kreće da čita sastav: Jednog dana ,bilo je letnje jutro,ili tako nesto ,ovaj baš se i ne sećam (pogled u učitelja)
Ucitelj: Hmm, ne znam baš šta je pesnik hteo da kaže ... Idi na mesto da čujemo ostale tvoje drugare .
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Pa i ja sam budala što postavljam u 2:26 ujutru -.-
A ja mislio da zato što nisi pretragu proverila.
Big floppy donkey dick +
Proverio*
Može, može, mada bih ja na ovu idwju dodao neki prijemjer gdje se među ortacima ovo koristi
+
Brate prva :D
Plus zato što je prva. U buduće izbegavaj da definišeš ono što je već definisano, osim ako misliš da možeš bolje.