
Израз који се користи у више случајева, али своју првобитну намену је пронашао у новцу и вожњи аумобила. Понекада га можемо чути и као име особа женског пола али то је већ ређи случај.
А: Тебра колико си ћерао тог југића?
Б: Е нећеш веровати јуче сам пичио стојанку по пицином долу, замал' ми точак није отпао.
-------------------------------------------------------------------------------------
Ц: Сине колико кило грања?
Д: Ма риста као за тебе само стојанка.
----------------------------------------------------------------------------------
Е: Ејј могу да те питам само за име ако није проблем?
Ф: Ма није фрка, драго ми је ја сам Стојанка.
Е: Драго ми је ја сам отишао.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.