
Metnuti u tangu, uglavnom se odnosi na guzicu, e sad ako vi tangirate neki drugi deo tela, obavestite me, bas me zanima koji i kako.
Imati najmanji mogući emotivni uticaj na nekoga.
(Odnosno, kada prava surove realnosti dodiruje nežnu kružnicu emocija neke osobe u samo jednoj tački.)
Osoba 1: Ne mogu da verujem, ona ljankase je obukla ISTU haljinu kao ja!
Osoba 2: Mene takve stvari ne tangiraju.
Izvedenica od latinske reči ''tangere''. Dodirivati, ticati se, doticati, taknuti, graničiti, pogoditi, ostavljati utisak. Kod nas se koristi i u kontekstu nekog nerviranja, provokacije.
-Brate, jel nju ne tangira taj konac od gaća? Mislim, to kad joj se uvuče u guščetinu...
-Verovatno da ne, čim ih stalno nosi.
-Ja bi se obesio da moram.
-Brale, šta je sve bilo međ tim guzovima, tange su sitnica.
Stepen zainteresovanja za neku pojavu ekvivalentan vrištanju jaja.
- I tako ti meni ti engleski vitezovi osvojili dvorac i pokušao magijom da ih skenjam i ...
- To me baš tangira, nastavi!
- Dje tanga!?
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.