
Srpski prevod engleskog pojma ''headbanger'' sa pejorativnom konotacijom. Koriste ga uglavnom stariji ljudi i penzioneri da imenuju rokere, metalce, pankere i slične, jer gaje animozitet prema njihovoj muzici i načinu života.
- Ko se to dere?
- Ma, oni tresoglavci bubnjaju u garaži dole...
Čest nadimak u prošlosti. Danas se kaže da ima tikove.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.