
Životni put, sudbina. Niko joj ne može pobjeći niti je birati. U času kada pomisliš da ne može gore, da je sve crno da crnje ne može biti, ostaje ti samo da se pomiriš sa tim i kažeš jednom sa olakšanjem perući ruke od svog života i svoje krvi: Takva tura.
- Pa dobro kako to trpiš? Jesmo ti govorili, ostavi se nje, znaš da je profuk, da mjenja muškarce k'o prljave čarape, da će ti uzeti pare i ostav'te bez igdje ikoga, ti si nas se odrek'o i posl'o u pizdu materinu. I opet moliš, kumiš, da ti se vrati.
- Šta'š tak'a tura.
Reč koja koja vodi poreklo od TUR, a ima značenje metanja u isti.
Braćela, 'ajmo na pivkana?
Ne mogu, dolazi mi Ana na turu!
Temperatura na roditeljsko-dečijem dijalektu. Koristi se kao ubeđivanje da to (ni)je tako strašno i rogobatno kao što to sama reč u svom punom sjaju govori.
- Joj vidi maminu bebu ala bunca... Sad će mama meri turu pa da ti da paracetamola... Joj sunce mamino nemoj da si tužno, proći će zlato moje, ne sekiraj se!
:minut kasnije:
41.8?! Oooo dobro je dobro je, evo ti da podojiš malo, ipak je majčino mleko najzdravije, pa ću da ti dam tri kašike sirupa. Kao nov će da budeš!
- Tetka Ljubice, koliko znam majka mi miriše cveće odozdo još od kad je Đinđić bio na vlasti, a znam i sam da postoje velike verovatnoće da ću i ja za njom!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.