
Nešto što je prošlo blizu, za jednu od dimenzija dlake. Kako nigde nije naglašeno koja je dimenzija dlake u pitanju (prečnik ili dužina) izraz označava širok spektar mera - od aviona koji je za dlaku prošao iznad zgrade (50m) do mušice koja vam je prošla za dlaku (5cm) pored oka.
Za malo.
Prelaze dve dlake ulicu, i jednu zgazi auto.
A druga dlaka će "Za dlaku!"
Jedna od napopularnijih merila u Srba, koja nije prosla SI sistem medjunarodnih mernih jedinica, verovatno jer je njen prevod na engleski prilicno bizaran ('for a hair').
Oznacava neko relativno rastojanje koje moze jako varirati u zavisnosti od pojave koja se opisuje.
- Meteor je za dlaku promasio Zemlju! (1000000 km)
- Za dlaku sam promasio banderu kad sam kocio! (2 m)
- (lopta koja prolece 5cm od tebe) Za dlaku si me pogodio!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.