
Изненађење, одушевљеност, неочекиваност.
За неупућене руско слово Ю, чита се као ЈУ.
- Види колики ми је!
- Ю! Очи ћеш да ми истераш!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
ја имам Ё :) +
hahahah celu rusku azbuku ćemo definisati
Minus, a sad ću ti ga i obrazložiti:
Odrađena na foru džimijeve defke, koja mi se takođe ne sviđa, plus nije primenljivo u govoru... jedino ako se ljudi ne dopisuju na papirićima prilikom konverzacije...
ili na mobilnom, netu i tako dalje. :)
Fala Ckm, cenim obrazlozen minus isto ko i plus :)