Engleska skraćenica za "away from keyboard", što bi u slobodnom prevodu značilo "(osoba) nije za racunarom". Koriste je mahom gejmeri, kao i mnogi četeri i forumaši.
Назив за лика који је једноставно... афк брате. Афк. Није ту, већ је афк. Ох да, иначе, афк у гејмерском сленгу значи даље од тастатуре, компа...
Да га питаш који је дан у недељи, не би знао да одговори, јер вероватно размишља о томе како ће кад дође кући да седне да игра са левл 90 вориор мејџом енчантед андед ратника титаника, ремикс HD верзије 3.0.2.
Професорка : Душане, ајде ти нам реци.
Пера : Неће вам Душан рећи, видите да је афк цео час...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.