
Neverovatna pojava kod nekih nazovi (wannabe) urbanih likova koji se toliko trude da imaju pravilan engleski akcenat da to zvuci pateticno. Ja znam nekoliko takvih, ono kad svako "ou, .. sh, ch" ili vec izgovaraju kao da im cupaju deo tela. Ok, lepo je pravilno govoriti ako to umete ali... ako nije bas tako, mnogo je bolja varijanta "tarzan inglis" (Svako kome je engleski maternji jezik ce vas razumeti, ionako pola njihove zemlje prica tako).
Sinoc, bio sa nama u drustvu neki lik iz Londona, jedna riba se toliko trudila da govori engleski pravilno, da je covek pola nije razumeo... Zamalo da me bude blam zbog nje.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Ne brini, ima ih i među nastavnim osobljem na Katedri za anglistiku pri Univerzitetu u Beogradu. ;)
Eh, to je utesno znati :)
Tacno
Ima, ima - i ja sam na takve naisla.