Столарско-механичарски сленг за новац. Вероватно настао од "апоен". Разликује се од обичног новца по томе што се не троши на хлеб, пиће и кирију, већ на разне техничке и електронске џиџа-биџе и услуге по приватним занатским радњама.
-Реко, мани ме се, лопове, три мајстора за собу двајес квадрата?! И избацим га из куће ко будалу... Ти, гуслаш ли, како иде?
-Није лоше. Него кад већ сређујеш по кући, да ти покажем справу. Види га. Олимпијски самострел са касетом за ексере баждарен на пет хиљада атмосфера. Све чекиће има да побацаш.
-Колко апа?
-За тебе, три црвене.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
ja procito aR, reko bas da vidim kolko je ar ovih dana.
heheh dobra, mad ima i ono 'apis me' pa mozes neke varijacije na temu, ako me razumes :)
Ne znam za izraz al' + na kvalitet i objašnjenje.
Фала вам га. Сацам се сетио да Хари Потер пита оног гнома у Стевану колко му треба апа. Гном дефинише!
STO, MILIONA, MARAKA!!!
+++