To je ono sto bi se na srpskom moglo nazvati modnim detaljem (kapa, torba, novcanik, sal, kais itd.). Ali "modni detalj" ne zvuci dovoljno fensi i urbano, pa se umesto toga koristi termin "asesoar" (a ponekad i aksesoar). A(k)sesoari idu ruku pod ruku sa hepeningom, lajfstajlom, personalitijem, stajlingom i ostalim zajebancijama 21. veka.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Sve je to u nadi da ćemo eskepirati iz stvarnosti ili makar Srbije, pošto se mnogima iz nekog razloga ne sviđa ovde!!! Meni je o.k. :P