
Тест за врсту писма.
(на реванш утакмици Србија - Хрватска)
1 : Е знам како да провалимо ко су они Хрвати што су узели карте за север.
2 : Како? Неће они сто посто ни реч рећи цео меч. Нису луди да их провалимо.
1 : Ма бре, знам фору. Пази ово. Добар дан господине. Имате прилику да освојите награду. Можете ли нам рећи шта видите?
3 : Слово В.
1 : Овај је наш, идемо даље.
3: А награда?
1 : Ма каква бре награда, пали тамо! Добар дан господине. Можете ли нам рећи шта видите овде? Освајате награду ако погодите.
4 : Слово Б.
1 : Ево га. Удри Хрвата!
5 : Ало бре! Што ми бијете ортака?!
2 : Еве га још један. Удри кроасана!
5 : Ма какав кроасан. Ми смо из Лознице. Ево ти лична карта.
1 : Види стварно. Петар Петровић. Па што ти онда ортак који курац говори да је ово слово Б?
5 : Ово Б? Ма удри говедо усташко!
Ponekad može biti i "V". U Slagalici, na primer.
-Miroljube, Vi ste na potezu.
-B2
-V2 - ćuskija
-B-b-b 2! (čuje se u pozadini)
-Imate ćuskiju, Miroljube, pokušajte konačno...
-Nisam hteo ćuskiju...Krajnji neprofesionlzm. Rekao sam B, B - B - 'bem vas! I vas i ćuskiju i sve... Terajte se u kurac!
(diže se naglo, u kadru ostaje prazna plava stolica)
Dragi gledaoci, izvinjavamo se zbog neprijatnosti, takmičar je napustio studio... a lepo ste čuli da je rekao "V"...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.