
U originalnom značenju - ruski pravoslavni pop. Jedina patriotska pesma Tozovca, za koju je malo ko čuo. Srbi ovu reč pretvorili u sinonim za: brat, prijatelj, drug.
A: Opa komso, odlična ti ta nova zver u garaži,jese ti to ponovio?
B: Hvala baćuška! Jesam, jesam
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Фино је ово. Батюшка би код нас био "отац", односно "Оче" у обраћању свештенику.
Можда је могло мало више труда око примера, иначе је ок.