Manje poznat izraz, karakterisitičan za uže područje oko Foče i nju samu. Ne zna se kako je nastao. Nema nikakve veze sa imenom grada u Libiji Al Bajda. Koristi se da označi džabaluk tj. žderanje( u svakom smislu ) na tuđi račun. Najčešće se odnosi na razne slave i proslave, na koje idemo samo radi konzumiranja alkohola i hrane, i na kojima se toliko nažderemo da nam je potreban taksi da nas odbaci do kuće ili na novu bajdu. Osnovna parola kojom se vode bajdalije jeste - " Mene moja naučila mati, popij sine kad ti drugi plati".
Pr. 1
M: "Hoćemo večeras malo do grada?"
N: "Neću, nešto me glava boli, a i nisam pri parama".
M: " 'Ajde ne seri, koji ti je kurac imam ja para! "
N: "Aj, kad si navalio jbt. Oko kol'ko ćemo? Što ne bi kad je bajda( u sebi misli)
Pr. 2
B: "Oj jebem ti sunce, kako sam se sinoć ubio"
D: "Što čovječe, šta si radio? Jesi to zbavio neke pare?"
B: " Šta što?! Ma bio rođendan onom Pavloviću, pa pili do 5h, ne pitaj me".
D: " Ubi te bajda čovječe! "
B: " A vazda na bajdu udariti. Sutra imam još jedan rođendan, ne bi valjalo to propustiti".
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
У Фочи се живи од бајдарења и пије од рођендана до добитка на клаџи... х)
Drugačije ne bi valjalo. Živjela bajda!
A jakako! :D