Been there, done that

timotije 2010-03-07 21:19:59 +0000

Engleski sleng, koristi se takodje i kod nas, u situacijama kada sagovornik prica ono sto vec znamo ili ako smara pa zelimo da ga otkacimo.
"Sve znam, nista mi ne pricaj"

- i tu predjemo na analni, ja gurnem, nekoliko puta napred-nazad, kad poce da me nesto pecka, brze izvadim, pogledam, imam sta i da vidim, na glavic stoji semenka od paprike, pitam je "sta je ovo?" ona kaze "ma jela sam danas neki ajvar", pa dobro picka ti materina sto ne rece bar da je ljut, i tu mi...
- tebra, been there done that,moram da palim sad.

1
46 : 8
  1. semenka od paprike aaaaaaaaaaaa xD bvrateee +++ defka dana /:D

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.