iako se ne kaže bio sam u Banjaluki, oprezni momci koriste ovaj oblik, jer im za "bio sam u Banjaluci" sledi = "u dupe ga zavuci". Međutim, narodni stvaralac je i tu našao "rupu": kad ovaj kaže "bio sam u Banjaluki", sleduje mu "nabijem ti tuki"
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
haha, narodni stvaralac :D +
А исправно је рећи у Бањој Луци, бар по правопису.
@zeljček
našo sam na wikipediji da može i Banja Luka i Banjaluka. Inače, i ta verija se rimuje :)
@manda
Ма наравно да се римује и то, него хтио сам рећи да је правилно (ако се баш држимо правописа) изговорити и написати "Бањој Луци" у случају да се односи на други падеж (генитив). За викенд ћу бити тамо, у Бањој Луци :)
Kako god se okreneš dupe ti pozadi
+
to to ...za qrac me povuci je češće.....a ne zavuci i to...ja sam iz Banjaluke,pa znam te finese....poZz :)