Reč koja se vrlo često čuje na predelu Hrvatske, Bosne, verovatno i Slovenije. Reč "bok" je pozdrav poput "ćao" ili "zdravo".
Ali izraz možda ima veze sa engleskim jezikom, poto kad se speluju slova u reči "bok" pročita se "bi ou kej" (be okay) što znači "budi dobro".
Rec kod Hrvata koja ima maltene isto znacenje kao sledeca recenica kod nas: Gde si bre konju jedan, jebem ti mater!
I dalje vise volim nas pozdrav, od tog njihovog Bok imam radikalni mozdani napad!
Еволуција поздрава у Хрватској:
Помаже Бог -> Помоз Бог -> Bog -> Bok
Jeste neka vrsta pozdrava ali više da naglasi koje pozicije odgovaraju sagovornicima.
- Hej, bok frendu!
- Može i s boka, mada ja sam mislio pre u dupe.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.