Reč koja se vrlo često čuje na predelu Hrvatske, Bosne, verovatno i Slovenije. Reč "bok" je pozdrav poput "ćao" ili "zdravo".
Ali izraz možda ima veze sa engleskim jezikom, poto kad se speluju slova u reči "bok" pročita se "bi ou kej" (be okay) što znači "budi dobro".
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Potice od nemackog "bock", sto znaci naklon, klimoglav. Tako su sluge pozdravljale gazde, veleposednike.
Ne bih ocenio, ako dozvoljavas, definicija mi nije pokrenula nijednu emociju :)
Колико ја знам они кажу "Bog"? Или не?
Kažu "Bok", ali ponekad greškom kažu "Bog". :)
Само једана напомена: на подручју Републике Српске (или како ти кажеш Босне) се јако ријетко може чути тај израз-поздрав, јер га аутохтоно становништо не користи, чак га ни Хрвати не користе више у толикој мјери... Једино гдје се он активно користи је у хрватском Загорју, Славонији а може се чути понекад и у Загребу.
sjajno je ovo za engleski,nije mi palo na pamet nikada :)