Rečenica koju upotrebljavamo isključivo u prisustvu starijih osoba.
Dete 1: Jesi li video onog lika sinoć?
Dete 2: Ma boli me k...(pogled prema roditeljima) lakat za njega.
Izraz koji govori da određenu osobu apsolutno nije briga šta neko drugi ima da kaže o onome o čemu obično davi,jer to uopšte ne spada u sferu interesovanja sagovornika.Uz uvo predstavlja najveći eufemizam među organima koji mogu da "zabole"
Moj prvi susret sa izrazom,scena iz "Poltrona" Bate Prelića,kad iznervirani Stole Aranđelović nasrće na "upropastitelja ćerke" Zorana Cvijanovića.
- Zar vi zaista ne vidite da ja imam uvaženog gosta?
- Boli me lakat za tvog gosta!
U većini slučajeva sinonim za "Baš me briga", dok u nekim slučajevima može značiti i ozbiljnu povredu.
Dobar dan, mi smo iz socijalnog. Javljeno nam je da svakodnevno maltretirate ženu i dete...šta vi imate da kažete?
-Boli me lakat, miči mi se s' vrata!
A da mi ipak popričamo sa Vašom ženom?
-Nije u mogućnosti, i nju pre par minuta zabole lakat.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.