
Правило а не изузетак. Наша дјеца боље знају енглески од матерњег!?
Као
- Мали Чедо има 5 из инглеског и 2 из српског, до сутра ће са мамом причати на енглеском!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Da je gradivo engleskog isto kao i srpskog iste bi bile isto lose ocene kao i u suprotnom slucaju. Iz engleskog se uce vremena, dok je to u srpskom predjeno u 3 razredu. -