
Jedan od novijih anglicizama u srpskom žargonu.
Dobio na popularnosti porastom ATP rejtinga Novaka Đokovića krajem 2000-tih godina.
Označava momenat u kojem teniser (čitaj Nole Đoković) uzima servis gem protivniku.
Višković: Sjajno!
A: Aaaaaaaaa! TO SRBINE!
B: (obično iz "kujne") Šta bi!?
A: Brejknuo ga Nole, evo Srki vadi karu u lajv programu!
B: Tako je mamu im američku jebem, popišaj im se u pehar, BRE!
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Ovde je trebao primer nevezan za tenis. Inače ok.
Brejknuo sam je u klubu, dok je momak servirao za ostanak. Prvo mi je dala advantage, a onda sam iskoristio protivnikov slabiji drugi servis i riterna sam toliko žestoko da je znala s kime odlazi večeras. Ovo bezveze skuca na brzinu.
Ne pratim taj "sport",al' što volim kad neko naš utera grubo nekom od zapadnjaka.....odma mi muda zasijaju...