
Osim što predstavlja drugo slovo glagoljice i stare ćirilice, u žargonu se koristi kao deminutiv imenice ''buraz''. Osoba koja vas nazove bukijem je najverovatnije žicaroš, koji se nalazi u svom prirodnom staništu (sedi ispred nekog oronulog diskonta).
-e, buki, imaš za pljuge?
-dao sam ti pare juče, nemoj da me smaraš više
-Buki, ajd' mi pošalji onu tvoju skriptu, sutra imam ispit, nisam ništa pipn'o
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Ledžit izraz, pomalo zastareo ali kbk. Do jaja. Otkad sam ja prestao da pišem niko više ne piše sleng, rispekt ovde.
Ovde je malo ženstveniji stil, čini mi se.
Plus inače.
Buki
sta?
Uvalim ti Tuki!
Buki bi me baš zairitiralo kad bi me neko tako oslovio.
Kao što ne volim kad mi stranci kažu "dude". Ne znam zašto, ali me strašno nervira, nipodištavajuće je, a i nikako ne izgledam kao "dude", makar prema tome kako ja zamišljam nekoga kome pristaje da ga tako oslove. Ovo "dude" bi imalo smisla kad bih žvakao žvaku, bio u nekom hip-hop, ili metalika fazonu, sa kačketom i adekvatnoj odeći. Neki Bivis i Bathed, ili Džej i Sajlent Bob. Čak mi je deset puta uljudnije kad me Turci zovu "my friend", iako je totalno neiskreno.
Tako da, ko mi kaže buki - ovo što kaže Munzem.
Izraz zapravo jeste prilično džiberski, uglavnom ga šabani koriste, mada nisam ga čuo u razgovoru ko zna koliko dugo, pa možda i grešim to za šabanluk. Ali ledžit sleng, ne pljujte.
Čitam sve komentare, ko pljuje?
A tvoj komentar je bio pohvala, sry onda
Nije ni pohvala, već samo... komentar :)
Plus sam dao, definicija je dobra.