Kada ti neko umesto srednjaka, pokaže vršnjaka.
Реч чији је синоним "дословце", а која се често злоставља. Дешава се нешто чешће у изговореном него у написаном облику, а све зависи од тога колико неко има да каже и колико жели да своју реченицу "зачини" неким потпуно непотребним речима. Ова појава злостављања појављује се код углавном недовољно образованих особа које су брбљиве.
- Значи, оно, брате, филм је био толико, разумеш, страшан да сам се буквално уср'о у гаће. Значи, хорор, брате.
= Је л' много смрдело касније?
U poslednje vreme, sve frekventnija poštapalica mladeži u Srbiji, lokacijski najviše vezana za područje najvećeg sela u istoj (da ne kažem Beograda), koja će, ukoliko se dalje nastavi ovim tempom, uskoro i sasvim zameniti dosadašnje legende srpskog slengovskog repertoara "taj rad" i "tajfajzen", iako za to i nema neki poseban kvalitet.
E sad, koji tačno kretenoidni oblik života je prvi počeo da koristi transferogeni fragment iz naslova kao univerzalni komentar na svaku moguću izjavu ili informaciju - nisam kadar da kažem, ali očito da je istom žešće manjkao deo mozga u kojem se obavlja LOGIČKI proces obrade pristiglih podataka. 'Nači, bukvalno!
- I? Kol'ko ti je još ostalo ispita, brate?
- Tri...al' njih ću u oktobarskom roku da dam. 'De sad na ovu vrućinčinu da se smaram da učim, jebote...
- Bukvalno...
---------------------------------------------------------------------------------------------------
- Au, kako dobra prepička ova Marijana, dobro mi nije! ? 'Nači, ne znaš šta bih joj radio, matori...
- Bukvalno...
-------------------------------------------------------------------------------------------------
- 'Si položio?
- C. Pitala me kurva da joj pokažem sliv Velike Morave na karti, ja u fazonu ajde beži u kurac...
- 'Nači, bukvalno...
Idiotsko razmisljanje pojedinca ili grupe.
Sponge Bob Sqaure Pants - Sundjer Bob Skckane Hlace
Reč koja je nedavno postala poštapalica. Pravo značenje ove reči je "nešto što se obistinilo" ili "neko komično narodno poređenje ili tvrđenje se obistinilo". ("Ja sam, bukvalno, zalepljen za računar", rekao je neki čovek dok je pokazivao prosuti lepak na tastaturi i njegovu ruku prilepljenu za nju)
Međutim, mnogi ljudi zaboravljaju značenje te reči i počeli su da je koriste frekventno i nesvesno ne znajući u datom trenutku šta ta reč zapravo znači.
Ako se ovako nastavi reč "bukvalno" će se koristiti u govoru skoro isto toliko često kao i čuveno "znači".
I ovo je nešto što se ne može zaustaviti, zato i ne pokušavajte.
Znači, otišli smo na čas i, BUKVALNO, nismo ništa radili. Samo smo nešto obnavljali.
*Sad mi recite jel' bilo potrebno da se stavi reč "bukvalno" u ovoj rečenici.
ad literam, od bukva / slovo / doslovno
Neko ovde baca sitne udičice za velike somove. Ja ostavio bukvu da je neko drugi disertira.
poz. Veliki som
(U većini slučajeva da bi radio kao promoter u obavezi si da daš na uvid stolicu)
“Moram sutra da podignem pare da izvadim sanitarnu knjižicu.”
“ I koliko košta to malo govno ?!”
Čitati onako kako piše, i shvatiti ga bas tako. Uglavnom razdvojiti slova ili obrnuti red reči (ponekad i to nepotrebno) i dobicete pravu istinu.
U našoj zemlji sve u redu je.
Red u pošti,red za vizu i na auto-putu red...
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.