
Пецарошки израз за воду у којој риба не ради, па све да хируршки прецизно насечеш кришке првокласног Житопековог полубелог 'леба као мамац.
-Жено, бунар је ова наша реч'ца, али твој мушкарац је острашћени риболовац, са много скила, успео да извуче оно по шта је отиш'о! Рибе налазим где их нема, из бунара вадим бре!
-Миле, поново си заборавио да скинеш налепницу из Максија. Јел им и даље иста цена?
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
jebo te skila, dadoh minus zbog toga...
Pa kaci hejter najgori, ja dao plus...
ne volim te engleske riječi pa to ti je....
Их јебага. Не волим их ни ја, али добро дођу понекад, повремено, негде, местимично, чисто онако бзвз.
I neki anglicizmi su postali deo našeg slenga tako da bi trebalo da se pomiriš sa time Zdrakulo.
Jako dobra defka. +
Ali samo Žitopek +++
Ne mogu, šta ću, takav sam čovek :)
Anglicizmi jebu. Dobra defka. +++