
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Kod mene u kraju se govorilo za razroke osobe da su čakaraste, mada to je izraz čini mi se za osobe sa očima u dve boje. U svakom slučaju +
Pa to, kapiram da je inicijalno značenje bilo "šareno".
Da, jeste, šarene oči.
добра дефка.
+++
nije loše+
Ја чуо за чардакасто, ал у другом значењу, но и ово је ок