
Prvo da prevedem:
Čami kao mala lubenica u jednoj vrsti korova.
Izraz označava tešku i beznadežnu usamljenost,
a koristi se u Centralnoh Srbiji
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.