Čami k'i lubenče u mu'ar

lud 2009-07-06 17:21:07 +0000

Prvo da prevedem:
Čami kao mala lubenica u jednoj vrsti korova.

Izraz označava tešku i beznadežnu usamljenost,
a koristi se u Centralnoh Srbiji

0
27 : 4

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.