
Studenti spanskog jezika dobro su upoznati sa ovim izrazom...Za ostale,knjizurina od milion strana u funkciji spansko-spanskog recnika...I kako ja sto ne znam spanski da trazim rec i dobijem objasnjene na spanskom...
hermana-hija de tu madre...;];]
Ko zna zna...;];]
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Sta fali: bolje ces jezik da savladas. ;)
Eh... Položiću španski kao izborni jednog dana...