
Zajebanija verzija imena Jovan (bib. po Svetom Jovanu Krstitelju) nakon što isti drugi put okine šesti razred i produži ugovor sa osnovnom školom na dve plus dve godine.
Tetka : Dragice crna sestro, u šta se naš Jovica izmetnu...
Majka : Ne govori ništa. Jedim se i žderem zdana u dan. Na koga je, mater mu ludu jebem!?!
Tetka : Sve prozore da polupaš po školi i nastavnicu biologije za dupe da štipaš? Jovice, milo dete.
Jovan : Coja tetka, Coja! Jovica sam bio u prošlom životu.
Чоја (чоха) је реч персијског порекла (изворно: чуха) и ушла је у наш језик посредством Турака. Означава сукно боље врсте, мекше и лепше.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.