Дим. Настао кроз процес који се назива чурење. Најчешће се односи на дим од цигаре, али не мора да значи.
- Брате, осећаш нешто?
- Не, шта?
- Неки чур.
- А, то... Запалило ми се појачало пре неки дан. Али и даље шљака, као што чујеш.
----------------------
- Је л' ти пуши девојка? Мислим, цигаре.
- Пуши. Али мени то није битно.
- Ће да ти постане битно кад поваздан будеш почео да се осећаш на чур и кад ти пожуте зидови у соби.
----------------------
- Где си ти цео одмор?
- Професоре, па био сам у зборници, нисам вас нашао.
- Како кад сам све време био тамо?
- Е, онда вас нисам видео од силног чура.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
ТО!
E ajd pošto sam nov i zelen i tako to, nek mi neko objasni u čemu je fora sa tim praznim linkovima?
Па, да дефинише неко ако 'оће. :)
Aaaa, e fala ti.
O, nesto kasvetno da procitam veceras ovde.
нема шта да се дефинише, било чурење http://vukajlija.com/curiti/169609
Не сери, Фејсе, то је глагол, а ''чурење'' је глаг. именица лололол.
Južnjaci kazu i 'čurljak'...
Posebno je dobar treći primer! :-)