...ili pametno na majku, a lijepo na oca.
Na prvi pogled bi se reklo da se radi o iskrenoj želji upućenoj vašem potomku, ali je u stvari riječ o prvoklasnoj uvredi umotanoj k'o sarma. Onaj koji je izgovara ne želi da naglasi da si pametan ili tvoja žena lijepa, već, naprotiv - da si ružan k'o konj, a da ti je žena glupa k'o kurac.
- Školski, nek' ti je sa srećom, da ti bude zdrav i živ! I nek' bude pametan na oca, a lijep na majku. Hehe ne d'o bog da bude obratno hehe.
- E, hvala ti đe čuo i ne čuo! Nego, je li ono i tvoja žena trudna?
- Jeste! Osmi mjesec.
- Da ti unaprijed čestitam i da porođaj protekne kako treba.
- E, baš ti hvala!
- I da ti dijete bude pametno na majku i lijepo na majku. Ne d'o bog da bude obratno...
- A?
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
Hahaha, super! +++
hahah. a ja mislio da sam jedini supak sto to pomislim.
Ne znam, ja kad god čujem da ima uši na dedu, oči na babu, ten na oca a zube na majku, nekako mi unakaradi dete. Kao ručak od juče i doručak od danas da je sastavljan za kakvu-takvu večeru.
+
Što bi rekli stari Grci, čo'ek ti je kao rizi-bizi - od svega po malo. ;)
haha bravo bravo!