
Poznata pesma u šabanskim krugovima, spevana od strane Nede (Neda - ona što se zadnja preda) sa tematikom koju su uspešno obradili Black Eyed Peas i probili se u fenserskim krugovima sa prevodom "Meet me halfway".
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Da da... Mesec dana posle "Meet Me Halfway" pojavi se "Da se nađemo na pola putaaaa"... +
- ko kuca
Минус, јер је Неда чекала 40 година да направи једну такву феноменалну ствар. Неки чланови су овде видели моју слику где испијам пиво и слушам ову песму. Неда, победила.
hocu i ja da vidim tu sliku