da se zna ko kosi ko vodu nosi

Reservoir dog 2009-03-20 09:57:26 +0000

Značenje ove izreke otprilike je:”Da se zna ko je majstor, a ko potrčko.“
U konkretnom primeru, nisam kosio, ali čini mi se da je nošenje vode kudikamo gospodskiji posao.

Majstor i šegrt, vodoinstalateri, popravljaju kanalizaciju. Majstor ušao u šaht, i bukvalno u govnima do guše komanduje šegrtu:”Mali, dodaj mi šesnaesticu, pa sad četrnaesticu pa ...”
I kada su završili sa popravkom, majstor onako prljav, mu očinski savetuje:”Vidiš mali, ako ne budeš učio, celog života ćeš samo dodavati ključeve.”

0
34 : 2

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.