
Комичан францускоизговорни начин да некоме кажемо да нас смара.
-Ма како се оно каже кад имаш осећај да си нешто већ видео и доживео? Де ва жу? Де ва жи?
-Де жа ву, да ве жу!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
+
Omiljena.
Dobra! + I kako se zove taj crtani na tvojoj slici, sad bi zaplakao kad bi ga gledao, mnogo mi je bitno! :D
http://www.youtube.com/watch?v=3XGllO4A890
valjda se zove ,,Negde u zemlji snova''
Zove se Umocicu xD
Hahahahahaha!!!! :))))
Да, то ми је омиљени цртани! По њему сам и профил назвала. Супер се сетио Даџи да ти пошаље линк.
Да, зове се Somewhere in Dreamland, ми смо превели као "Негде далеко у земљи снова" (није ми стало скроз да назовем профил па сам само превела директно са енглеског).
Jao, divan crtani! Somewhere in Dreamland... lalalala... :)
plus! danas su ti bas dobre defke! :))))