Da ve žu

Негде у земљи снова 2010-06-06 15:28:13 +0000

Комичан францускоизговорни начин да некоме кажемо да нас смара.

-Ма како се оно каже кад имаш осећај да си нешто већ видео и доживео? Де ва жу? Де ва жи?
-Де жа ву, да ве жу!

8
73 : 10
  1. Dobra! + I kako se zove taj crtani na tvojoj slici, sad bi zaplakao kad bi ga gledao, mnogo mi je bitno! :D

  2. Zove se Umocicu xD

  3. Hahahahahaha!!!! :))))

  4. Да, то ми је омиљени цртани! По њему сам и профил назвала. Супер се сетио Даџи да ти пошаље линк.

    Да, зове се Somewhere in Dreamland, ми смо превели као "Негде далеко у земљи снова" (није ми стало скроз да назовем профил па сам само превела директно са енглеског).

  5. Jao, divan crtani! Somewhere in Dreamland... lalalala... :)

  6. plus! danas su ti bas dobre defke! :))))

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.