Ima dvojako znacenje, zavisno kome je izgovarate:
Harmonikasu - "Batali to, nismo na sahrani, daj neku cirilicu!"
Kelneru - "Nosi mi ovu meduzu sa zastavicama i palmicama sto si doneo. Od ovog moze da se ostane gladan, daj neku cirilicu!"
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
U kafani kada ti nude Becks Heineken...
A ti hoćeš domaću rakiju...