demijurg

zirafko 2008-06-26 02:51:24 +0000

1. tvorac sopstvenog sveta, sistema, univerzuma
2. genije koji ima autorska prava na svoje ludilo

" Gde je Tomas Man, tu je Nemačka." ( T. Man nakon što je dobio azil u Švajcarskoj napustivši nacističku Nemačku)

4
15 : 2
  1. Evo ti plus za Aristotela...A za Švicu je trebalo dosta love u to vreme da se dobije azil(Ajnštajn odbijen)što implicira da je Man bio dobrostojeći judaista kao što je imao i sklonosti prema predpubertetllijama. :) Žirafko nikako da nam se poklope ukusi. :)

  2. Što rekao kolega-jebaga : ) De gustibus et de coloribus etc, ali ajde ipak da kažem. Nulum magnum ingenium sine mixtura demential fuit. Za pravo će ti trebati latinski, ali evo prevod da se ne mučiš: Nije bilo velikog uma bez zrna ludila. Izreka koja se pripisuje Aristotelu ( u originalu je na grčkom, ali on ne treba ni tebi ni meni).Man je bio gej i pedofil, dostojevski šizofrenik, ali zar to umanjuje snagu njihovog intelekta, dragi kolega ?

  3. Pardon-Dostojevski, veliko D. Najveće u veltliteraturi.

  4. Naravno da ne umanjuje ali kod Mana je to bilo više od zrna,mnogo više...i ne bi stavljao njega i Fjodora u istu rečenicu.Fjodor je najveći a Man ne ulazi ni u Bundesligu(Gete,Hajne) već u Cvajtu...A Dostojevski je imao veliki problem sa epilepsijom što takodje ne bi poistovećivao sa pedofilijom.A Arisotel je bio jedan hardcor serator u čijoj filozofiji ima hiljadu paradoksa,i za samog demijurga postoji jedan.Hvala za prevod koleginice moram da priznam da sam veći deo latinskog pozaboravljao. :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.