Densati

Negroidno Govedo 2010-06-18 11:32:35 +0000

Još jedan srpski sleng koji vuče koren iz engleskog jezika.
To dance - Igrati.

Ali, Srbin će dodati još više značenja ovom glagolu.
Ipak je zajedničko svim značenjima, da radnja koju ovaj glagol zamenjuje je pojačana do superlativa uporebom ovog glagola.

Igrati...

Jedva čekam da naši i Švabe zadensaju danas!
-------------------------------------------

Cepati drva...

Densali smo 24 kubika, ceo dan!
-------------------------------------

Učiti...

Densam danas za ispit, red je!
-------------------------------------

Jebati...

Al su me izdensali Španci i Švajcarci pre neki dan. Ništa od dobitka.
-------------------------------------------

Svirati...

- "Da sam srećan ne bi piooooooooooo"
- To, torima, densaj...piooooooooooooooo!oooooooo!

0
18 : 5

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.