
Pesma Đorđa Marjanovića. Slobodan ulični prevod je bio šipu racku.
- Komšija, jel bi mogao da više ne parkiraš ispred ulaza u zgradu jer moj prozor gleda na tu stranu a tvoj je sa druge strane pa bi bilo logično da parkiraš iza zgrade čisto da ti auto bude pred oči a ne ispred zgrade gde obično ja parkiram...
- Komšo, a jel bi mogao ti meni malo da didulidu dadu?
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.