
Uobičajna reklama kineskog tržnog centra ili radnje. Reklama je počela da se pojavljuje početkom 21. veka, kada su Kinezi krenuli da naseljavaju ove krajeve. Koristi se i kao pozdrav mušteriji.
- Zdravo Milan, dobrodošao ti.
- Ne seri Ming, nisam ti ja ovde mušterija da meni prosipaš te fore. Nego, da li si mi spremio kiriju?
- Jesam brate, evo, 250 evra kao što smo se dogovorili.
- Tako te volim Ming i nemoj više da me farbaš sa tim tvojim: "Dobrodošao ti." Živiš ovde već 12 godina, pravilnije pričaš srpski od mog dede sa juga Srbije.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Meni je super da ih trolujem sa brojanjem, kao znam kineski.... ić, ni, san, či...jbt odlepe na Japance...