
Српски пандан енглеском изразу ''Френдзонинг'', а означава појаву да те риба откачи 'јер не жели да те изгуби као пријатеља'. Наравно, након што те дода за пријатеља, нећете се никад више у животу чути.
- Је ли брате, шта уради Жаре с оном рибом?
- Ма ништа, шта ће да уради, додала га за пријатеља.
- Бедак брате...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.