"Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga www.vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“."
Ekonom:east Magazin | 03. Februar 2011.
Svaka čast. Pre otprilike mesec dana postavih isto, ali premudri moderatori obrisaše uz obrazloženje da nije definicija. A ja još potkrepio:
Na novom hrvatskom jeziku muž se kaže jebnik, a švaler dojebnik.
I sada se desi situacija: Iznenada se jebnik vratio sa puta i uhvatio dojebnika u krivojebu.
Moje nije valjalo, a tebi ++ od mene