
Naravno ne misli se na period biološkog života. Izraz koriste dede, i odnosi se na period kad su bili mlađi, kad su žarili i palili, kad su mogli sve... a ne kao mi, današnja kilava omladina.
Jer, tada su živeli punim plućima, a sad, kad im je štafeta postala klatilo, samo životare.
- Je li bre mali? Ti zinuo u taj komLJuter, ne vidiš kakva devojka prođe ulicom? Što li sam te poveo sa mnom u park.
- Deda, lap top bre!
- Ma kao da je bitno... Dok sam ja bio "živ", ni jedna nije mogla da prođe pored mene a da ne orosim beleđiju bar do polovine!
- ?????
-----------
- Ej deda, ova drva bi lako bilo natovariti i i prodati nekom drugom kad domaćin ne bude tu, a?
- Eeeeee, deco, da sam ja ono što sam bio dok sam bio "živ", ja bih ovo na licu mesta prodao. Što da lomim leđa da utovaram?! Vama mladima fali malo stila!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Koristim redovno +++
hahahahaha odlično, sviđa mi se ovo! :)
+
+ dobra defka
Sjeba me čovek u mestu +++