Ugostisteljski izraz svakog prosecnog coveka koji radi za šankom. U vecini slucajeva koristi se kada posao mora brzo da se završi bez i malo truda i prljavog obraza ili ako zuriš da se spremiš za poetsko veče u Veterniku.
Konobar: ajde brate brže peri te čaše, treba da idemo do Veternika da se rasturimo od alkohola.
Šanker: Moraću da uradim domingo efekat da bi stigli na voz
Konobar: (požuruje šankera) Ajde samo požuri nećemo slići.
Šanker: (uzima sve prljave čaše i šolje, vraća na mesto bez pranja istih i isplivava iz sudova kao Milorad Čavić delfin stilom u Pekingu 2008 godine) Sve je gotovo možeš da zatvaraš lokal idemo na voz
Konobar: Svaka čast, sudoviće se oprati ali tvoj obraz neće.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Доминго је на шпанском недеља... ?