Turcizam koji se koristi u Hercegovini, a označava udaranje kontre sagovorniku i njegovo izluđivanje svojim izjavama i postupcima, najčešće namjerno, iz inata.
- Mala, šta radiš večeras?
- Jao, pa ne znam, planirala sam da idem do grada sa Jelenom i Majom, otvorio se onaj novi klub pored rijeke...
- A jebem li ga... Sutra?
- Ijao, ne mogu ni sutra, slavi Đole rođendan, pa me zvao, ne mogu da ga odbijem, on mi je kao brat...
- Pu majku mu, prekosutra, u subotu, u nedelju?
- Prekosutra idem na svadbu, a u subotu i nedelju ne znam, mada sigurno će nešto da iskrsne...
- Alo, mala, ne domuzaj mi tu, nego da se pod hitno oslobodi jedno veče tu do kraja nedelje, da ne bi svašta bilo, ščula?
- Dobro, šta se dereš odma', čućemo se...
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Nisam čula za taj izraz, kod nas ima nešto slično kao ''švaganjiti-otezati sa poslom''. :) +
Ne znam, to valjda samo kod nas ima. :) Ima i u Bosni, vjerovatno. Kacmo domuzi. :D
Uvek je zanimljivo da se čitaju ti lokalizmi, naši banatski su svi neke švabija reči. :) Švaganjiti, floćkuša, dobro, jedino pupuška, mada i to zvuči retardirano. :)
Đe, pa meni je jedno 40% vukajlijaškog opusa izvorni hercegovački lokalizam. :) A ja te pokrajine u Vojvodini ne razlikujem, znam samo da je Srem prema Hrvatskoj, stalno natežu da ga preuzmu. :D
Srem, Banat i Bačka, tri srca junačka! :) Ma, Banat ti je kraljevski, ali stvarno. :) U Zrenjaninu onaj ''nije istina'', Dijamant i Jugoremedija, a u Kikindi Savo iz Kikinde... Kud ćeš bolje. :) Tu u Banatu su prave lale i sose, ostali su pokršteni. :)
Džaba sve to, kacu vas Hercegovci kolonizovali. :)